Maybe it is, for most people. But Kaworu . . . says he remembers a few different . . . cycles. Not just in Aather. Something like, he's . . . reborn, again and again. I don't really understand it, but—
[he takes a deep breath]
But anyway—Ayanami and I . . . have a different version of events. Than . . . the one Kaworu is "from." Though, he remembered the others, too, eventually. And—I think, different from yours?
[he'd been brightening a little throughout the conversation, probably more lively than she can remember seeing him—but his eyes go utterly blank as soon as she says that]
If there's anything I regret about you it's... not having been able to empathize with you more. [a beat] I kept projecting all of my issues and desires onto you without ever giving you much of a choice.
So I'm glad that we're speaking again. I wanted to see you again, Shinji-kun.
no subject
[he takes a deep breath]
But anyway—Ayanami and I . . . have a different version of events. Than . . . the one Kaworu is "from." Though, he remembered the others, too, eventually. And—I think, different from yours?
no subject
"Cycles"? Wouldn't that imply they aren't different universes, then?
[shakes her head]
Sorry, go on.
no subject
I don't know. Like I said . . . I only know what Kaworu's told me, and that's sometimes . . . confusing, at best.
no subject
... What sort of things have you remembered, so far?
no subject
. . . I'm not sure where to start?
no subject
... Wherever you think it's easiest. Anywhere is fine, we can work from there.
no subject
Misato-san, why are you still in Aather?
no subject
[THAT'S NOT THE EASIEST PLACE TO START AT ALL, SHINJI-KUN]
... Mm... how to put this? There isn't much left for me to do back home.
no subject
no subject
That's... just how it is. I made sure to leave things in far more capable hands, sssoooo it's fine, really.
no subject
no subject
I.
Lost my job.
no subject
no subject
I...
That's...
Well...
no subject
no subject
—NO! No, that's not what happened at all! I'm sorry! Please stop!
no subject
no subject
[siiiiighs]
It's not... something I want to talk about. Not when it's been so long since the last time we talked.
no subject
I'm sorry. I don't . . . want to bring up negative memories for you, Misato-san. I just—
no subject
[shakes her head]
I've already come to terms with it... It's you I'm worried about.
no subject
no subject
It's not your fault. It's... nobody's fault, really.
[she sounds like she wants to add something else, but ends up saying nothing instead]
no subject
Misato-san . . .
Would it have been better if I never . . . if you didn't speak with me again . . .?
1/2
[she seems really taken aback at first, but when she speaks her tone is serious and unwavering]
... No. No, I—I don't understand where you'd get an idea like that, but no.
no subject
If there's anything I regret about you it's... not having been able to empathize with you more. [a beat] I kept projecting all of my issues and desires onto you without ever giving you much of a choice.
So I'm glad that we're speaking again. I wanted to see you again, Shinji-kun.
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)